msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Traducción NagiosQL a Español (Argentina)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-06 04:45+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: rouven \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Basepath: C:\\wamp\\www\\3.0-dev\\\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: admin.php:40 msgid "NagiosQL Administration" msgstr "Administración de NagiosQL" #: admin.php:43 msgid "Admin description" msgstr "Descripción Admin" #: install/status.php:22 msgid "Requirements" msgstr "Requerimientos" #: install/status.php:24 install/step3.php:488 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" #: install/functions/func_installer.php:48 msgid "Could not create" msgstr "No es posible crear" #: install/functions/func_installer.php:48 msgid "db in mysql" msgstr "db en mysql" #: install/functions/func_installer.php:54 msgid "Could not select" msgstr "No es posible seleccionar" #: install/functions/func_installer.php:54 #, fuzzy msgid "database in mysql" msgstr "Nombre de base de datos" #: install/functions/func_installer.php:147 msgid "Could not open settings.php in config directory for writing!" msgstr "" #: install/functions/func_installer.php:221 msgid "Unknown version!" msgstr "Versión desconocida!" #: install/functions/func_installer.php:235 #: install/functions/func_installer.php:254 install/step3.php:131 msgid "Could not access" msgstr "" #: install/functions/func_installer.php:264 #: install/functions/func_installer.php:269 #: install/functions/func_installer.php:273 #: install/functions/func_installer.php:276 #: install/functions/func_installer.php:278 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "error" #: install/functions/func_installer.php:264 #, fuzzy msgid "Cannot connect to the database." msgstr "e instalar la base de datos." #: install/functions/func_installer.php:264 #: install/functions/func_installer.php:273 #: install/functions/func_installer.php:276 #: install/functions/func_installer.php:278 #, fuzzy msgid "MySQL Error" msgstr "Puerto de Servidor MySQL" #: install/functions/func_installer.php:273 #, fuzzy msgid "Cannot select the database." msgstr "e instalar la base de datos." #: install/functions/func_installer.php:276 #: install/functions/func_installer.php:278 #, fuzzy msgid "Cannot set" msgstr "No es posible seleccionar" #: install/step2.php:143 msgid "Database Setup" msgstr "Configuración de base de datos" #: install/step2.php:149 install/step3.php:47 msgid "New Installation of NagiosQL" msgstr "Nueva Instalación de NagiosQL" #: install/step2.php:151 install/step2.php:202 install/step2.php:256 #: install/step3.php:49 install/step3.php:236 install/step3.php:442 msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" #: install/step2.php:152 install/step2.php:203 install/step2.php:257 #: install/step3.php:50 install/step3.php:237 install/step3.php:443 msgid "Value" msgstr "Valor" #: install/step2.php:155 install/step2.php:207 install/step2.php:225 #: install/step2.php:260 admin/settings.php:191 msgid "MySQL Server" msgstr "Servidor MySQL" #: install/step2.php:158 install/step2.php:210 install/step2.php:228 #: install/step2.php:263 admin/settings.php:193 msgid "MySQL Server Port" msgstr "Puerto de Servidor MySQL" #: install/step2.php:161 install/step2.php:214 install/step2.php:232 #: install/step2.php:267 admin/settings.php:195 msgid "Database name" msgstr "Nombre de base de datos" #: install/step2.php:164 install/step2.php:235 install/step2.php:270 msgid "NagiosQL DB User" msgstr "Usuario de BD NagiosQL" #: install/step2.php:167 install/step2.php:238 install/step2.php:273 msgid "NagiosQL DB Password" msgstr "Contraseña de BD NagiosQL" #: install/step2.php:170 install/step2.php:247 msgid "Drop database if already exists?" msgstr "" #: install/step2.php:173 install/step2.php:250 msgid "" "this option will drop an existing database with the same name during a new " "installation!" msgstr "" "esta opción borrará una base de datos existente con el mismo nombre durante " "una nueva instalación!" #: install/step2.php:176 install/step2.php:217 install/step2.php:241 msgid "Administrative MySQL User" msgstr "Usuario Administrativo de MySQL" #: install/step2.php:179 install/step2.php:220 install/step2.php:244 msgid "Administrative MySQL Password" msgstr "Contraseña Administrativa de MySQL" #: install/step2.php:182 #, fuzzy msgid "Initial NagiosQL Login" msgstr "Versión de Nagios instalada" #: install/step2.php:184 #, fuzzy msgid "Initial NagiosQL User" msgstr "Versión de Nagios instalada" #: install/step2.php:187 #, fuzzy msgid "Initial NagiosQL Password" msgstr "Contraseña de BD NagiosQL" #: install/step2.php:190 #, fuzzy msgid "Please repeat the password" msgstr "Por favor complete la contraseña" #: install/step2.php:193 #, fuzzy msgid "Nagios sample config files" msgstr "Archivo principal de configuración de Nagios" #: install/step2.php:194 #, fuzzy msgid "Import Nagios sample config?" msgstr "Nagios config" #: install/step2.php:198 install/step3.php:234 msgid "Update NagiosQL" msgstr "Actualizar NagiosQL" #: install/step2.php:199 msgid "Note: Upgrades from NagiosQL before v2.0.0 are not possible!" msgstr "" "Nota: Actualizaciones de NagiosQL desde versiones anteriores a v2.0.0 no son " "posibles!" #: install/step2.php:200 msgid "Please backup your database before proceeding..." msgstr "Por favor realice un respaldo de su base de datos antes de proceder..." #: install/step2.php:205 install/step2.php:207 install/step2.php:210 #: install/step2.php:214 install/step2.php:217 install/step2.php:220 msgid "Old" msgstr "" #: install/step2.php:205 install/step2.php:223 install/index.php:106 #: config/fieldvars.php:255 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: install/step2.php:254 install/step3.php:440 msgid "Modify Settings" msgstr "Modificar Ajustes" #: install/step2.php:282 install/step1.php:302 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: install/index.php:61 install/install.php:102 msgid "Online Documentation" msgstr "Documentación en línea" #: install/index.php:68 msgid "Welcome to the NagiosQL Installation Wizard" msgstr "Bienvenido al Asistente de Instalación de NagiosQL" #: install/index.php:69 msgid "This wizard will help you to install and configure NagiosQL." msgstr "Este asistente lo ayudará a instalar y configurar NagiosQL" #: install/index.php:70 msgid "For questions please visit" msgstr "" #: install/index.php:75 msgid "Basic Settings" msgstr "Ajustes básicos" #: install/index.php:78 msgid "Setup Language" msgstr "Idioma de instalación" #: install/index.php:94 msgid "does not exist!" msgstr "no existe!" #: install/index.php:94 msgid "" "Please create an empty file called ENABLE_INSTALLER in the install directory " "to continue!" msgstr "" "Por favor cree un archivo vacío llamado ENABLE_INSTALLER en el directorio de " "instalación para continuar!" #: install/index.php:104 msgid "Installation" msgstr "Instalación" #: install/index.php:105 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: install/step1.php:38 msgid "Checking requirements" msgstr "Comprobación de requerimientos" #: install/step1.php:41 msgid "Checking your PHP environment" msgstr "Comprobando su entorno PHP" #: install/step1.php:51 install/step1.php:55 msgid "PHP version" msgstr "PHP versión" #: install/step1.php:52 install/step3.php:88 msgid "supported" msgstr "soportado" #: install/step1.php:56 install/step3.php:90 msgid "not supported" msgstr "no soportado" #: install/step1.php:65 install/step1.php:69 msgid "PHP mysql support (mysql or mysqli)" msgstr "PHP soporte mysql (mysql o mysqli)" #: install/step1.php:66 install/step1.php:78 install/step1.php:90 #: install/step1.php:102 install/step1.php:117 msgid "installed" msgstr "instalado" #: install/step1.php:70 install/step1.php:82 install/step1.php:94 #: install/step1.php:106 install/step1.php:121 msgid "not installed" msgstr "no instalado" #: install/step1.php:77 install/step1.php:81 msgid "PHP session support (session)" msgstr "PHP soporte session (session)" #: install/step1.php:89 install/step1.php:93 msgid "PHP gettext support (gettext)" msgstr "PHP soporte gettext (gettext)" #: install/step1.php:101 install/step1.php:105 msgid "PHP FTP support (ftp)" msgstr "PHP soporte FTP (ftp)" #: install/step1.php:116 install/step1.php:120 msgid "PHP HTML_Template_IT support (pear module)" msgstr "PHP soporte HTML_Template_IT (módulo pear)" #: install/step1.php:128 install/step1.php:147 install/step1.php:166 #: install/step1.php:170 install/step1.php:189 install/step1.php:203 #: install/step1.php:217 install/step1.php:231 install/step1.php:245 #: install/step1.php:259 install/step1.php:279 install/step3.php:73 #: install/step3.php:179 install/step3.php:293 install/step3.php:305 #: install/step3.php:409 install/step3.php:451 msgid "passed" msgstr "superado" #: install/step1.php:130 install/step1.php:152 install/step1.php:174 #: install/step1.php:179 install/step1.php:193 install/step1.php:207 #: install/step1.php:221 install/step1.php:235 install/step1.php:249 #: install/step1.php:263 install/step1.php:281 install/step3.php:94 #: install/step3.php:185 install/step3.php:196 install/step3.php:339 #: install/step3.php:415 install/step3.php:426 install/step3.php:457 #: install/step3.php:468 msgid "failed" msgstr "fallado" #: install/step1.php:134 msgid "Checking System Permission" msgstr "Comprobando Permisos de Sistema" #: install/step1.php:146 install/step1.php:151 msgid "Read test on settings file (config/settings.php)" msgstr "Prueba de lectura del archivo de ajustes (config/settings.php)" #: install/step1.php:156 msgid "Settings file does not exists (config/settings.php)" msgstr "Archivo de ajustes no existe (config/settings.php)" #: install/step1.php:157 msgid "will be created" msgstr "será creado" #: install/step1.php:165 install/step1.php:173 msgid "Write test on settings file (config/settings.php)" msgstr "Prueba de escritura sobre archivo de ajustes (config/settings.php)" #: install/step1.php:169 install/step1.php:178 msgid "Write test on settings directory (config/)" msgstr "Prueba de escritura sobre directorio de ajustes (config/)" #: install/step1.php:188 install/step1.php:192 msgid "Read test on a class file (functions/nag_class.php)" msgstr "Prueba de lectura sobre un archivo de clases (functions/nag_class.php)" #: install/step1.php:202 install/step1.php:206 msgid "Read test on startsite file (admin.php)" msgstr "Prueba de lectura sobre archivo startsite (admin.php)" #: install/step1.php:216 install/step1.php:220 msgid "Read test on a template file (templates/index.tpl.htm)" msgstr "Prueba de lectura sobre un archivo plantilla (templates/index.tpl.htm)" #: install/step1.php:230 install/step1.php:234 msgid "" "Read test on a admin template file (templates/admin/admin_master.tpl.htm)" msgstr "" "Prueba de lectura sobre un archivo plantilla admin (templates/admin/" "admin_master.tpl.htm)" #: install/step1.php:244 install/step1.php:248 msgid "Read test on a file template (templates/files/contacts.tpl.dat)" msgstr "" "Prueba de lectura sobre un archivo plantilla (templates/files/contacts.tpl." "dat)" #: install/step1.php:258 install/step1.php:262 msgid "Read test on a image file (images/pixel.gif)" msgstr "Prueba de lectura sobre un archivo imagen (images/pixel.gif)" #: install/step1.php:289 msgid "" "There are some errors - please check your system settings and read the " "requirements of NagiosQL!" msgstr "" "Hay algunos errores - por favor chequee los ajustes del sistema y lea los " "requerimientos de NagiosQL!" #: install/step1.php:290 msgid "Read the INSTALLATION file from NagiosQL to find out, how to fix them." msgstr "" #: install/step1.php:291 msgid "After that - refresh this page to proceed" msgstr "Después de eso - refresque esta página proceder" #: install/step1.php:294 msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" #: install/step1.php:298 msgid "Environment test sucessfully passed" msgstr "Prueba de entorno superada satisfactoriamente" #: install/install.php:23 #, fuzzy msgid "" "does not exist, please create a file in the install directory to continue!" msgstr "" "no existe, por favor cree un archivo en el directorio de instalación para " "continuar!" #: install/step3.php:42 msgid "Finishing Setup" msgstr "" #: install/step3.php:58 install/step3.php:273 msgid "" "Database already exists and drop database was not selected, please correct " "or manage manually" msgstr "" #: install/step3.php:67 #, fuzzy msgid "MySQL server connection (privileged user)" msgstr "MySQL conexión de servidor (usuario privilegiado)" #: install/step3.php:75 msgid "MySQL server version" msgstr "Versión de servidor MySQL" #: install/step3.php:86 msgid "MySQL server support" msgstr "Soporte de servidor MySQL" #: install/step3.php:102 install/step3.php:258 #, fuzzy msgid "Delete existing NagiosQL 3 database" msgstr "Eliminar la base de datos existente" #: install/step3.php:105 install/step3.php:124 install/step3.php:142 #: install/step3.php:154 install/step3.php:166 install/step3.php:183 #: install/step3.php:194 install/step3.php:214 install/step3.php:226 #: install/step3.php:261 install/step3.php:329 install/step3.php:337 #: install/step3.php:372 install/step3.php:384 install/step3.php:396 #: install/step3.php:413 install/step3.php:424 install/step3.php:455 #: install/step3.php:466 msgid "done" msgstr "Hecho" #: install/step3.php:114 #, fuzzy msgid "Creating new database" msgstr "Crear base de datos" #: install/step3.php:139 install/step3.php:369 #, fuzzy msgid "Create NagiosQL MySQL User" msgstr "Crear usuario de bd nagiosQL" #: install/step3.php:151 install/step3.php:381 msgid "Update MySQL Permissions" msgstr "Actualizar Permisos MySQL" #: install/step3.php:163 install/step3.php:393 msgid "Reloading MySQL User Table" msgstr "" #: install/step3.php:175 install/step3.php:405 install/step3.php:447 msgid "Testing database connection to" msgstr "" #: install/step3.php:181 install/step3.php:411 install/step3.php:453 #, fuzzy msgid "Writing global settings to database" msgstr "Guardando configuraciones" #: install/step3.php:192 install/step3.php:422 install/step3.php:464 msgid "Writing database configuration to settings.php" msgstr "" #: install/step3.php:202 install/step3.php:432 install/step3.php:474 msgid "error" msgstr "error" #: install/step3.php:211 #, fuzzy msgid "Set initial NagiosQL Administrator" msgstr "Administración de NagiosQL" #: install/step3.php:223 msgid "Import Nagios sample data" msgstr "" #: install/step3.php:241 msgid "Installed NagiosQL Version" msgstr "Versión de Nagios instalada" #: install/step3.php:247 msgid "is not supported!" msgstr "no es soportado!" #: install/step3.php:282 msgid "Connect to source server" msgstr "Conectar a servidor de origen" #: install/step3.php:286 install/step3.php:298 msgid "Server not found!" msgstr "Servidor no encontrado!" #: install/step3.php:294 msgid "Connect to target server" msgstr "Conectar a servidor de destino" #: install/step3.php:317 msgid "Copying old database to new database" msgstr "" #: install/step3.php:323 msgid "Copy table" msgstr "Copiar tabla" #: install/step3.php:323 install/step3.php:352 msgid "to" msgstr "" #: install/step3.php:352 #, fuzzy msgid "Upgrading from version" msgstr "Actualizar versión desde" #: install/step3.php:486 msgid "Please delete the install directory to continue!" msgstr "Por favor elimine el directorio de instalación para continuar!" #: install/step3.php:494 msgid "Back" msgstr "Atrás" #: functions/prepend_adm.php:42 functions/prepend_adm.php:123 #: functions/prepend_adm.php:150 functions/prepend_adm.php:211 #: functions/config_class.php:591 functions/config_class.php:1062 #: functions/data_class.php:396 admin/hostgroups.php:150 #: admin/hostgroups.php:243 admin/hostgroups.php:252 admin/hosts.php:376 #: admin/hosts.php:599 admin/hosts.php:608 admin/hosttemplates.php:320 #: admin/hosttemplates.php:513 admin/hosttemplates.php:522 #: admin/checkcommands.php:115 admin/checkcommands.php:193 #: admin/checkcommands.php:203 admin/logbook.php:57 admin/logbook.php:79 #: admin/services.php:406 admin/services.php:651 admin/services.php:660 #: admin/services.php:714 admin/contactgroups.php:141 #: admin/contactgroups.php:234 admin/contactgroups.php:243 #: admin/password.php:50 admin/password.php:62 admin/servicetemplates.php:327 #: admin/servicetemplates.php:526 admin/servicetemplates.php:535 #: admin/hostdependencies.php:175 admin/hostdependencies.php:275 #: admin/hostdependencies.php:284 admin/menuaccess.php:84 admin/user.php:111 #: admin/user.php:199 admin/user.php:208 admin/serviceextinfo.php:122 #: admin/serviceextinfo.php:219 admin/serviceextinfo.php:232 #: admin/contacts.php:280 admin/contacts.php:450 admin/contacts.php:459 #: admin/hostextinfo.php:131 admin/hostextinfo.php:200 #: admin/hostextinfo.php:211 admin/servicedependencies.php:196 #: admin/servicedependencies.php:376 admin/servicedependencies.php:385 #: admin/serviceescalations.php:181 admin/serviceescalations.php:333 #: admin/serviceescalations.php:342 admin/domain.php:216 admin/domain.php:354 #: admin/domain.php:362 admin/contacttemplates.php:278 #: admin/contacttemplates.php:440 admin/contacttemplates.php:449 #: admin/servicegroups.php:147 admin/servicegroups.php:241 #: admin/servicegroups.php:250 admin/hostescalations.php:169 #: admin/hostescalations.php:270 admin/hostescalations.php:279 #: admin/timeperiods.php:154 admin/timeperiods.php:244 #: admin/timeperiods.php:254 msgid "Error while selecting data from database:" msgstr "" #: functions/prepend_adm.php:56 admin/settings.php:121 msgid "" "Error in setting the correct locale, please report this error with the " "associated output of 'locale -a' to bugs@nagiosql.org" msgstr "" #: functions/prepend_adm.php:135 msgid "Login successfull" msgstr "Inicio de sesión satisfactorio" #: functions/prepend_adm.php:138 functions/prepend_adm.php:139 msgid "Login failed!" msgstr "Inicio de sesión fallido!" #: functions/prepend_adm.php:155 msgid "Session timeout reached - Seconds:" msgstr "" #: functions/prepend_adm.php:165 msgid "Restricted site accessed:" msgstr "" #: functions/prepend_adm.php:174 msgid "User not found in database" msgstr "Usuario no encontrado en la base de datos" #: functions/prepend_adm.php:194 admin/administration.php:39 #: config/fieldvars.php:232 msgid "Administration" msgstr "Administración" #: functions/prepend_adm.php:199 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: functions/prepend_adm.php:239 msgid "Logged in:" msgstr "Inició sesión:" #: functions/config_class.php:115 functions/config_class.php:132 msgid "Warning: configuration file is out of date!" msgstr "Atención: el archivo de configuración esta desactualizado!" #: functions/config_class.php:303 msgid "" "Cannot backup and delete the old configuration file (check the permissions)!" msgstr "" "Imposible respaldar y eliminar archivo de configuración anterior (compruebe " "permisos)!" #: functions/config_class.php:316 msgid "Configuration backup failed (FTP connection failed):" msgstr "Respaldo de configuración fallida (conexión FTP fallida):" #: functions/config_class.php:317 msgid "" "Cannot backup and delete the old configuration file (FTP connection failed)!" msgstr "" "Imposible respaldar y eliminar archivo de configuración anterior (conexión " "FTP fallida)!" #: functions/config_class.php:326 msgid "" "Cannot backup the old configuration file because the permissions are wrong " "(remote FTP)!" msgstr "" "Imposible respaldar configuración anterior debido a permisos incorrectos " "(FTP remoto)!" #: functions/config_class.php:354 msgid "Cannot delete the file (check the permissions)!" msgstr "Imposible eliminar archivo (compruebe permisos)!" #: functions/config_class.php:367 #, fuzzy msgid "File deletion failed (FTP connection failed):" msgstr "No se puede abrir el archivo de configuración (conexión FTP fallida)!" #: functions/config_class.php:368 msgid "Cannot delete a file (FTP connection failed)!" msgstr "Imposible eliminar un archivo (conexión FTP fallida)!" #: functions/config_class.php:376 msgid "Cannot delete file because the permissions are wrong (remote FTP)!" msgstr "Imposible eliminar archivo debido a permisos incorrectos (FTP remoto)!" #: functions/config_class.php:425 admin/verify.php:67 msgid "Reading remote configuration failed (FTP connection failed):" msgstr "Lectura de configuración remota fallida (Conexión FTP fallida):" #: functions/config_class.php:426 admin/verify.php:68 msgid "Cannot read the remote configuration file (FTP connection failed)!" msgstr "Imposible leer archivo de configuración remoto (conexión FTP fallida)!" #: functions/config_class.php:431 msgid "Cannot get the configuration file (FTP connection failed)!" msgstr "Imposible obtener archivo de configuración (Conexión FTP fallida)!" #: functions/config_class.php:436 msgid "Cannot write the configuration file (FTP connection failed)!" msgstr "Imposible escribir el archivo de configuración (Conexión FTP fallida)!" #: functions/config_class.php:528 functions/config_class.php:537 #: functions/config_class.php:984 functions/config_class.php:1008 #: functions/config_class.php:1267 admin/nagioscfg.php:66 admin/verify.php:143 #: admin/verify.php:159 admin/cgicfg.php:67 msgid "Cannot open/overwrite the configuration file (check the permissions)!" msgstr "" "Imposible abrir/sobreescribir el archivo de configuración (compruebe " "permisos)!" #: functions/config_class.php:536 functions/config_class.php:568 #: functions/config_class.php:1007 functions/config_class.php:1038 #: admin/nagioscfg.php:67 admin/cgicfg.php:68 msgid "Configuration write failed:" msgstr "Escritura de configuración fallida:" #: functions/config_class.php:550 functions/config_class.php:1021 msgid "Configuration write failed (FTP connection failed):" msgstr "Escritura de configuración fallida (Conexión FTP fallida):" #: functions/config_class.php:551 functions/config_class.php:921 #: functions/config_class.php:1022 functions/config_class.php:1248 msgid "Cannot open/overwrite the configuration file (FTP connection failed)!" msgstr "" "Imposible abrir/sobrescribir archivo de configuración (Conexión FTP fallida)!" #: functions/config_class.php:560 functions/config_class.php:1031 msgid "" "Cannot backup the configuration file because the permissions are wrong " "(remote FTP)!" msgstr "" "Imposible respaldar archivo de configuración debido a permisos incorrectos " "(FTP remoto)!" #: functions/config_class.php:569 functions/config_class.php:1039 msgid "" "Cannot open/overwrite the configuration file - check the permissions of the " "temp directory:" msgstr "" "Imposible abrir/sobrescribir archivo de configuración - compruebe permisos " "sobre el directorio temp:" #: functions/config_class.php:929 functions/config_class.php:1256 #: admin/nagioscfg.php:64 admin/nagioscfg.php:79 admin/cgicfg.php:65 #: admin/cgicfg.php:80 #, fuzzy msgid "Configuration successfully written:" msgstr "Configuración escrita satisfactoriamente:" #: functions/config_class.php:930 functions/config_class.php:1257 #: admin/hosts.php:355 admin/hosts.php:359 admin/services.php:385 #: admin/services.php:389 admin/nagioscfg.php:63 admin/nagioscfg.php:78 #: admin/verify.php:137 admin/verify.php:141 admin/verify.php:153 #: admin/verify.php:157 admin/cgicfg.php:64 admin/cgicfg.php:79 msgid "Configuration file successfully written!" msgstr "Archivo de configuración escrito satisfactoriamente!" #: functions/config_class.php:999 msgid "Cannot backup the configuration file (check the permissions)!" msgstr "Imposible respaldar archivo de configuración (compruebe permisos)!" #: functions/config_class.php:1266 #, fuzzy msgid "Configuration write failed - Dataset not found" msgstr "Escritura de configuración fallida - Dataset no encontrado" #: functions/data_class.php:86 functions/data_class.php:530 #: admin/menuaccess.php:59 #, fuzzy msgid "Data were successfully inserted to the data base!" msgstr "Datos fueron satisfactoriamente insertados en la base de datos!" #: functions/data_class.php:90 functions/data_class.php:534 #: admin/menuaccess.php:56 msgid "Error while inserting the data to the data base:" msgstr "" #: functions/data_class.php:137 functions/data_class.php:152 #: functions/data_class.php:190 functions/data_class.php:207 #: functions/data_class.php:323 functions/data_class.php:340 #: admin/hosts.php:272 admin/hosts.php:282 admin/services.php:296 #: admin/services.php:309 admin/services.php:421 msgid "" "The assigned, no longer used configuration files were deleted successfully!" msgstr "" #: functions/data_class.php:138 functions/data_class.php:153 #: functions/data_class.php:192 functions/data_class.php:209 #: functions/data_class.php:324 functions/data_class.php:341 #: admin/hosts.php:273 admin/hosts.php:283 msgid "Host file deleted:" msgstr "" #: functions/data_class.php:140 functions/data_class.php:155 #: functions/data_class.php:194 functions/data_class.php:211 #: functions/data_class.php:327 functions/data_class.php:344 #: admin/hosts.php:275 admin/hosts.php:285 admin/services.php:299 #: admin/services.php:312 admin/services.php:424 msgid "Errors while deleting the old configuration file - please check!:" msgstr "" #: functions/data_class.php:163 functions/data_class.php:219 msgid "Delete failed because a database error:" msgstr "" #: functions/data_class.php:169 functions/data_class.php:231 #: functions/data_class.php:360 admin/logbook.php:60 #, fuzzy msgid "Dataset successfully deleted. Affected rows:" msgstr "Dataset eliminado satisfactoriamente. Columnas afectadas:" #: functions/data_class.php:170 #, fuzzy msgid "Delete dataset id:" msgstr "Eliminar dataset id:" #: functions/data_class.php:170 msgid "- from table:" msgstr "" #: functions/data_class.php:170 functions/data_class.php:232 #: functions/data_class.php:361 msgid "- with affected rows:" msgstr "" #: functions/data_class.php:232 functions/data_class.php:361 msgid "Delete data from table:" msgstr "Eliminar datos desde tabla:" #: functions/data_class.php:236 msgid "" "No data deleted. Probably the dataset does not exist or it is protected from " "delete." msgstr "" "Datos no eliminados. Probablemente el dataset no existe o esta protegido " "para eliminar." #: functions/data_class.php:357 msgid "" "No data deleted. Probably the dataset does not exist, is protected from " "deletion or has relations to other configurations which cannot be deleted. " "Use the \"info\" function for detailed informations about relations!" msgstr "" "Datos no eliminados. Probablemente el dataset no existe, esta protegido " "contra eliminación o tiene relaciones con otras configuraciones las cuales " "no pueden eliminarse. Utilice la función \"info\" para información detallada " "acerca de las relaciones!" #: functions/data_class.php:366 #, fuzzy msgid "" "No data deleted. Probably the dataset does not exist or it is protected from " "deletion." msgstr "" "Datos no eliminados. Probablemente el dataset no existe o está protegido " "contra eliminación." #: functions/data_class.php:517 msgid "Data set copy failed - table [new name]:" msgstr "" #: functions/data_class.php:520 msgid "Data set copied - table [new name]:" msgstr "" #: functions/data_class.php:1191 msgid "Relation information for " msgstr "" #: functions/data_class.php:1191 msgid " of table " msgstr " de tabla " #: functions/data_class.php:1242 functions/data_class.php:1244 #: functions/data_class.php:1248 functions/data_class.php:1264 #: functions/data_class.php:1267 msgid "Relation to " msgstr "Relacion con" #: functions/data_class.php:1242 functions/data_class.php:1244 #: functions/data_class.php:1248 functions/data_class.php:1264 #: functions/data_class.php:1267 msgid ", entry " msgstr ", entrada " #: functions/data_class.php:1242 functions/data_class.php:1248 #: functions/data_class.php:1267 msgid " - deletion possible" msgstr "" #: functions/data_class.php:1244 functions/data_class.php:1264 msgid "deletion not possible" msgstr "eliminacion no es posible" #: functions/translator.php:52 msgid "English" msgstr "Inglés" #: functions/translator.php:56 msgid "German" msgstr "Alemán" #: functions/translator.php:60 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Chino (Simplificado)" #: functions/translator.php:64 msgid "Polish" msgstr "Polaco" #: functions/translator.php:68 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: functions/translator.php:72 msgid "French" msgstr "Francés" #: functions/translator.php:76 msgid "Russian" msgstr "Ruso" #: functions/nag_class.php:192 msgid "Hide menu" msgstr "Ocultar menú" #: functions/nag_class.php:197 msgid "Show menu" msgstr "Mostrar menú" #: functions/nag_class.php:311 functions/nag_class.php:315 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #: functions/import_class.php:94 admin/nagioscfg.php:118 admin/cgicfg.php:119 msgid "Cannot open the data file (check the permissions)!" msgstr "Imposible abrir el archivo de datos (compruebe los permisos)!" #: functions/import_class.php:110 msgid "Cannot open the configuration file (FTP connection failed)!" msgstr "Imposible abrir el archivo de configuración (conexión FTP fallida)!" #: functions/import_class.php:219 functions/import_class.php:228 msgid "Table for import definition" msgstr "" #: functions/import_class.php:219 functions/import_class.php:228 msgid "is not available!" msgstr "no esta disponible!" #: functions/import_class.php:313 functions/import_class.php:319 #: functions/import_class.php:658 functions/import_class.php:659 #: functions/import_class.php:662 functions/import_class.php:663 #: config/fieldvars.php:58 msgid "Entry" msgstr "Entrada" #: functions/import_class.php:313 functions/import_class.php:319 #: functions/import_class.php:658 functions/import_class.php:659 #: functions/import_class.php:662 functions/import_class.php:663 #, fuzzy msgid "inside" msgstr "interior" #: functions/import_class.php:313 #, fuzzy msgid "exists and were not overwritten" msgstr "existen y no fueron sobre-escritos" #: functions/import_class.php:319 #, fuzzy msgid "were not written" msgstr "existen y no fueron sobre-escritos" #: functions/import_class.php:658 functions/import_class.php:659 msgid "could not be inserted:" msgstr "no puede ser insertado:" #: functions/import_class.php:662 functions/import_class.php:663 msgid "successfully inserted" msgstr "insertado satisfactoriamente" #: functions/import_class.php:1067 #, fuzzy msgid "Error: wrong number of arguments - cannot import service group members" msgstr "" "Error: número incorrecto de argumentos - imposible importar miembros del " "service group" #: functions/mysql_class.php:273 #, fuzzy msgid "Missing server connection parameter!" msgstr "MySQL conexión de servidor (usuario privilegiado)" #: functions/mysql_class.php:280 functions/mysql_class.php:309 msgid "Connection to the database server has failed by reason:" msgstr "" #: functions/mysql_class.php:302 #, fuzzy msgid "Missing database connection parameter!" msgstr "Conexión con la base de datos MySQL (usuario privilegiado)" #: admin/hostgroups.php:102 msgid "New host group inserted:" msgstr "" #: admin/hostgroups.php:103 msgid "Host group modified:" msgstr "" #: admin/hostgroups.php:125 admin/hosts.php:336 admin/hosttemplates.php:294 #: admin/checkcommands.php:90 admin/services.php:364 #: admin/contactgroups.php:116 admin/password.php:75 #: admin/servicetemplates.php:301 admin/hostdependencies.php:150 #: admin/user.php:90 admin/serviceextinfo.php:98 admin/contacts.php:255 #: admin/hostextinfo.php:107 admin/servicedependencies.php:171 #: admin/serviceescalations.php:156 admin/domain.php:198 #: admin/contacttemplates.php:253 admin/servicegroups.php:122 #: admin/hostescalations.php:144 admin/timeperiods.php:129 msgid "Database entry failed! Not all necessary data filled in!" msgstr "" #: admin/hostgroups.php:167 msgid "Define host groups (hostgroups.cfg)" msgstr "" #: admin/hostgroups.php:178 admin/serviceextinfo.php:164 #: admin/hostextinfo.php:159 #, fuzzy msgid "Attention, no hosts defined!" msgstr "Atención, no hay hosts definidos!" #: admin/hostgroups.php:190 admin/hosts.php:479 admin/services.php:528 #: admin/contactgroups.php:181 admin/hostdependencies.php:222 #: admin/serviceextinfo.php:175 admin/contacts.php:351 #: admin/hostextinfo.php:167 admin/servicedependencies.php:309 #: admin/serviceescalations.php:271 admin/contacttemplates.php:349 #: admin/servicegroups.php:187 admin/hostescalations.php:219 #, fuzzy msgid "Saving not possible!" msgstr "No es posible guardar!" #: admin/hostgroups.php:217 admin/hosts.php:551 admin/hosttemplates.php:474 #: admin/checkcommands.php:164 admin/services.php:603 #: admin/contactgroups.php:208 admin/servicetemplates.php:487 #: admin/contacts.php:406 admin/contacttemplates.php:402 #: admin/servicegroups.php:215 admin/timeperiods.php:217 msgid "Entry cannot be activated because it is used by another configuration" msgstr "" "La entrada no puede ser activada porque es usada por otra configuración" #: admin/hostgroups.php:234 msgid "Host group" msgstr "" #: admin/hostgroups.php:235 admin/hosts.php:582 admin/hosttemplates.php:505 #: admin/contactgroups.php:226 admin/user.php:188 admin/contacts.php:442 #: admin/domain.php:347 admin/contacttemplates.php:432 #: admin/servicegroups.php:233 admin/timeperiods.php:236 #: config/fieldvars.php:24 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: admin/hostgroups.php:256 admin/hostgroups.php:279 admin/hosts.php:647 #: admin/hosttemplates.php:548 admin/checkcommands.php:230 #: admin/services.php:698 admin/contactgroups.php:269 #: admin/servicetemplates.php:561 admin/hostdependencies.php:288 #: admin/hostdependencies.php:334 admin/templatedefinitions.php:233 #: admin/user.php:236 admin/serviceextinfo.php:236 #: admin/serviceextinfo.php:263 admin/contacts.php:485 #: admin/hostextinfo.php:215 admin/hostextinfo.php:242 #: admin/servicedependencies.php:389 admin/servicedependencies.php:425 #: admin/serviceescalations.php:346 admin/serviceescalations.php:382 #: admin/timedefinitions.php:174 admin/variabledefinitions.php:141 #: admin/domain.php:389 admin/contacttemplates.php:475 #: admin/servicegroups.php:254 admin/servicegroups.php:277 #: admin/hostescalations.php:283 admin/hostescalations.php:329 #: admin/timeperiods.php:280 msgid "No data" msgstr "No hay datos" #: admin/hostgroups.php:262 admin/hosts.php:624 admin/hosttemplates.php:531 #: admin/checkcommands.php:212 admin/services.php:676 #: admin/contactgroups.php:252 admin/servicetemplates.php:544 #: admin/hostdependencies.php:294 admin/user.php:214 #: admin/serviceextinfo.php:242 admin/contacts.php:468 #: admin/hostextinfo.php:221 admin/servicedependencies.php:395 #: admin/serviceescalations.php:352 admin/domain.php:368 #: admin/contacttemplates.php:458 admin/servicegroups.php:260 #: admin/hostescalations.php:289 admin/timeperiods.php:263 #: config/fieldvars.php:54 msgid "No" msgstr "No" #: admin/hostgroups.php:262 admin/hosts.php:624 admin/hosttemplates.php:531 #: admin/checkcommands.php:212 admin/services.php:676 #: admin/contactgroups.php:252 admin/servicetemplates.php:544 #: admin/hostdependencies.php:294 admin/user.php:214 #: admin/serviceextinfo.php:242 admin/contacts.php:468 #: admin/hostextinfo.php:221 admin/servicedependencies.php:395 #: admin/serviceescalations.php:352 admin/domain.php:368 #: admin/contacttemplates.php:458 admin/servicegroups.php:260 #: admin/hostescalations.php:289 admin/timeperiods.php:263 #: config/fieldvars.php:53 msgid "Yes" msgstr "Si" #: admin/hostgroups.php:295 admin/hosttemplates.php:564 #: admin/checkcommands.php:246 admin/contactgroups.php:285 #: admin/servicetemplates.php:576 admin/hostdependencies.php:350 #: admin/serviceextinfo.php:279 admin/contacts.php:501 #: admin/hostextinfo.php:258 admin/servicedependencies.php:441 #: admin/serviceescalations.php:397 admin/contacttemplates.php:491 #: admin/servicegroups.php:293 admin/hostescalations.php:345 #: admin/timeperiods.php:296 msgid "Last database update:" msgstr "Última actualización de la base de datos:" #: admin/hostgroups.php:296 admin/hosttemplates.php:565 #: admin/checkcommands.php:247 admin/contactgroups.php:286 #: admin/servicetemplates.php:577 admin/hostdependencies.php:351 #: admin/serviceextinfo.php:280 admin/contacts.php:502 #: admin/hostextinfo.php:259 admin/servicedependencies.php:442 #: admin/serviceescalations.php:398 admin/contacttemplates.php:492 #: admin/servicegroups.php:294 admin/hostescalations.php:346 #: admin/timeperiods.php:297 msgid "Last change of the configuration file:" msgstr "Último cambio del archivo de configuración:" #: admin/download.php:70 config/fieldvars.php:73 msgid "Download" msgstr "Descargar" #: admin/hosts.php:236 msgid "New host inserted:" msgstr "Nuevo host insertado:" #: admin/hosts.php:237 msgid "Host modified:" msgstr "Host modificado:" #: admin/hosts.php:390 msgid "Host not active!" msgstr "Host no activo!" #: admin/hosts.php:407 msgid "Define hosts (hosts.cfg)" msgstr "Definir hosts (hosts.cfg)" #: admin/hosts.php:458 admin/services.php:509 admin/contacts.php:333 #: admin/contacttemplates.php:331 #, fuzzy msgid "Attention, no time periods defined!" msgstr "Atención no hay time periods definidos!" #: admin/hosts.php:469 msgid "Attention, no contact groups defined!" msgstr "Atención, no hay grupos de contacto definidos!" #: admin/hosts.php:581 admin/hostextinfo.php:191 config/fieldvars.php:170 msgid "Host name" msgstr "Nombre del Host" #: admin/hosts.php:635 admin/services.php:686 msgid "out-of-date" msgstr "" #: admin/hosts.php:641 admin/services.php:692 msgid "up-to-date" msgstr "" #: admin/hosts.php:642 admin/services.php:693 #, fuzzy msgid "missed" msgstr "superado" #: admin/hosttemplates.php:214 #, fuzzy msgid "New host template inserted:" msgstr "Nueva plantilla host insertada:" #: admin/hosttemplates.php:215 msgid "Host template modified:" msgstr "" #: admin/hosttemplates.php:339 msgid "Host template definition (hosttemplates.cfg)" msgstr "" #: admin/hosttemplates.php:504 msgid "Host template name" msgstr "" #: admin/checkcommands.php:85 msgid "New command inserted:" msgstr "Nuevo comando insertado:" #: admin/checkcommands.php:86 msgid "Command modified:" msgstr "Comando modificado:" #: admin/checkcommands.php:133 msgid "Command definitions" msgstr "Definiciones de comando" #: admin/checkcommands.php:149 msgid "unclassified" msgstr "sin clasificar" #: admin/checkcommands.php:150 msgid "check command" msgstr "comando check" #: admin/checkcommands.php:151 msgid "misc command" msgstr "" #: admin/checkcommands.php:184 msgid "Command name" msgstr "Nombre de comando" #: admin/checkcommands.php:185 config/fieldvars.php:76 msgid "Command line" msgstr "Línea de comando" #: admin/monitoring.php:39 msgid "Monitoring" msgstr "Monitoreo" #: admin/monitoring.php:42 #, fuzzy msgid "" "To define host and service supervisions as well as host and service groups." msgstr "" "Defina supervisiones de hosts y servicios así como la forma de agruparlos." #: admin/monitoring.php:43 admin/alarming.php:45 admin/specials.php:43 #: admin/commands.php:45 msgid "Statistical datas" msgstr "Datos estadísticos" #: admin/monitoring.php:44 admin/alarming.php:46 admin/specials.php:44 #: admin/commands.php:46 msgid "Group" msgstr "Grupo" #: admin/monitoring.php:45 admin/alarming.php:47 admin/specials.php:45 #: admin/commands.php:47 config/fieldvars.php:43 msgid "Active" msgstr "Activo" #: admin/monitoring.php:46 admin/alarming.php:48 admin/specials.php:46 #: admin/commands.php:48 msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" #: admin/monitoring.php:50 admin/hostescalations.php:262 #: config/fieldvars.php:176 config/fieldvars.php:234 msgid "Hosts" msgstr "Hosts" #: admin/monitoring.php:54 admin/serviceescalations.php:325 #: config/fieldvars.php:204 config/fieldvars.php:239 msgid "Services" msgstr "Servicios" #: admin/monitoring.php:58 admin/hostescalations.php:262 #: config/fieldvars.php:107 config/fieldvars.php:240 msgid "Host groups" msgstr "Grupos de Hosts" #: admin/monitoring.php:62 config/fieldvars.php:178 config/fieldvars.php:241 msgid "Service groups" msgstr "Grupos de Servicios" #: admin/monitoring.php:66 config/fieldvars.php:236 config/fieldvars.php:260 msgid "Host templates" msgstr "Plantillas de Hosts" #: admin/logbook.php:89 msgid "View logbook" msgstr "Ver registro de eventos" #: admin/logbook.php:93 msgid "Delete logentries between:" msgstr "Eliminar entradas del registro de eventos entre:" #: admin/logbook.php:95 #, fuzzy msgid "Please at least fill in a start or a stop time" msgstr "Por favor al menos complete un tiempo de comienzo o detención" #: admin/logbook.php:96 msgid "" "Do you really want to delete all log entries between the selected dates?" msgstr "" "Seguro que desea eliminar todas las entradas del registro de eventos entre " "las fechas seleccionadas?" #: admin/logbook.php:101 msgid "previous 20 entries" msgstr "previas 20 entradas" #: admin/logbook.php:107 msgid "next 20 entries" msgstr "siguientes 20 entradas" #: admin/mutdialog.php:54 msgid "Available" msgstr "Disponible" #: admin/mutdialog.php:55 msgid "Selected" msgstr "Seleccionado" #: admin/info.php:63 msgid "This is relative path of your NagiosQL Installation" msgstr "Esta es la ruta relativa de su Instalación de NagiosQL" #: admin/info.php:64 msgid "This is the absolut path to your NagiosQL Installation" msgstr "Esta es la ruta absoluta a su Instalación de NagiosQL" #: admin/info.php:65 msgid "If you need a secure connection, select HTTPS instead of HTTP" msgstr "Si necesita una conexión segura, seleccione HTTPS en lugar de HTTP" #: admin/info.php:66 msgid "" "Please choose a temporary directory with write permissions. The default is " "the temp directory provided by your OS" msgstr "" "Por favor seleccione un directorio temporal con permisos de escritura. Por " "defecto es el directorio temp provisto por su SO" #: admin/info.php:67 msgid "Please choose your application language" msgstr "Por favor seleccione su idioma de aplicación" #: admin/info.php:68 msgid "" "Encoding should be set to nothing else than utf-8. Any changes at your own " "risk" msgstr "" #: admin/info.php:69 msgid "IP-Address or hostname of the database server
e.g. localhost" msgstr "" #: admin/info.php:70 #, fuzzy msgid "MySQL Server Port, default is 3306" msgstr "Puerto de Servidor MySQL" #: admin/info.php:71 msgid "Name of the NagiosQL database
e.g. db_nagiosql_v3" msgstr "" #: admin/info.php:72 #, fuzzy msgid "" "User with sufficient permission for the NagiosQL database
At least this " "user should have SELECT, INSERT, UPDATE, DELETE permissions" msgstr "" "Usuario con permisos suficientes para la base de datos NagiosQL
Al " "menos este usuario debería tener los permisos SELECT, INSERT, UPDATE, DELETE" #: admin/info.php:73 msgid "Password for the above mentioned user" msgstr "" #: admin/info.php:74 #, fuzzy msgid "" "After the defined amount of seconds the session will terminate for security " "reasons" msgstr "" "Dspués de la cantidad de segundos definidos la sesión terminará debido a " "razones de seguridad" #: admin/info.php:75 #, fuzzy msgid "" "Decide between authentication based on your Webserver
e.g. Apache " "configuration (config file or htaccess) or NagiosQL" msgstr "" "Decida entre autenticación basada en su Servidor Web (ej. archivo " "configuración de Apache o htaccess) o NagiosQL" #: admin/info.php:76 msgid "How many entries per side should be visibile (e.g. services or hosts)" msgstr "" #: admin/info.php:77 msgid "" "Selection of multiple entries by using the new dialog or by holding CTRL + " "left click like in NagiosQL2" msgstr "" #: admin/info.php:84 msgid "No information available" msgstr "No hay información disponible!" #: admin/alarming.php:41 config/fieldvars.php:227 config/fieldvars.php:228 msgid "Alarming" msgstr "Alarmas" #: admin/alarming.php:44 msgid "" "To define contact data, contact templates and contact groups and time " "periods." msgstr "" "Defina datos de contacto, plantillas de contacto, grupos de contacto y " "períodos de tiempo." #: admin/alarming.php:52 config/fieldvars.php:237 msgid "Contact data" msgstr "Datos de contacto" #: admin/alarming.php:56 config/fieldvars.php:133 config/fieldvars.php:238 msgid "Contact groups" msgstr "Grupos de Contacto" #: admin/alarming.php:60 config/fieldvars.php:235 msgid "Time periods" msgstr "Períodos de tiempo" #: admin/alarming.php:64 config/fieldvars.php:262 msgid "Contact templates" msgstr "Plantilla de contactos" #: admin/administration.php:42 msgid "Functions to administrate NagiosQL V3" msgstr "Funciones para administrar NagiosQL V3" #: admin/services.php:145 admin/services.php:708 msgid "All configs" msgstr "Todas las configuraciones" #: admin/services.php:252 msgid "New service inserted:" msgstr "Nuevo servicio insertado:" #: admin/services.php:253 msgid "Service modified:" msgstr "Servicio modificado:" #: admin/services.php:297 admin/services.php:310 admin/services.php:422 msgid "Service file deleted:" msgstr "" #: admin/services.php:451 msgid "Define services (services.cfg)" msgstr "" #: admin/services.php:487 msgid "Attention, no hosts or hostgroups defined!" msgstr "" #: admin/services.php:499 msgid "Attention, no check commands defined!" msgstr "Atención, no hay comandos check definidos!" #: admin/services.php:517 msgid "Attention, no contact or contact groups defined!" msgstr "Atención, no hay contacto o grupos de contacto definidos!" #: admin/services.php:633 admin/hostdependencies.php:266 #: admin/servicedependencies.php:367 admin/serviceescalations.php:324 #: admin/hostescalations.php:261 config/fieldvars.php:182 msgid "Config name" msgstr "" #: admin/services.php:634 admin/servicetemplates.php:518 msgid "Service name" msgstr "Nombre del servicio" #: admin/nagioscfg.php:82 admin/cgicfg.php:83 msgid "" "Cannot open/overwrite the configuration file (check the permissions on FTP " "remote system)!" msgstr "" "Imposible abrir/sobrescribir archivo de configuración (compruebe permisos " "sobre el sistema FTP remoto)!" #: admin/nagioscfg.php:83 admin/cgicfg.php:84 msgid "Configuration write failed (FTP remote):" msgstr "Escritura de configuración fallida (FTP remoto):" #: admin/nagioscfg.php:94 msgid "Nagios main configuration file" msgstr "Archivo principal de configuración de Nagios" #: admin/verify.php:55 msgid "Cannot find the Nagios binary or no rights for execution!" msgstr "Imposible encontrar binario Nagios o no hay derechos para ejecución!" #: admin/verify.php:73 msgid "Remote execution (FTP SITE EXEC) is not supported on your system!" msgstr "" #: admin/verify.php:93 msgid "Nagios daemon successfully restarted" msgstr "Demonio Nagios reiniciado satisfactoriamente" #: admin/verify.php:94 msgid "Restart command successfully send to Nagios" msgstr "Comando de reinicio enviado satisfactoriamente a Nagios" #: admin/verify.php:96 admin/verify.php:100 admin/verify.php:101 msgid "Restart failed - Nagios command file not found or no rights to execute" msgstr "" "Reinicio fallido - archivo de comando Nagios no encontrado o sin derechos de " "ejecución" #: admin/verify.php:97 msgid "Nagios command file not found or no rights to write!" msgstr "" #: admin/verify.php:104 msgid "Restart failed - Nagios daemon was not running" msgstr "Reinicio fallido - demonio Nagios no se estaba ejecutando" #: admin/verify.php:105 msgid "Nagios daemon is not running, cannot send restart command!" msgstr "" "Demonio Nagios no se esta ejecutando, no se puede enviar comando de reinicio!" #: admin/verify.php:108 msgid "Restart failed - FTP restrictions" msgstr "Reincio fallido - restricciones FTP" #: admin/verify.php:109 msgid "Nagios restart is not possible via FTP remote connection!" msgstr "Reincio de Nagios no es posible vía conexión remota FTP" #: admin/verify.php:130 #, fuzzy msgid "Write host configurations" msgstr "Comprobar archivos de configuración escritos" #: admin/verify.php:146 #, fuzzy msgid "Write service configurations" msgstr "Comprobar archivos de configuración escritos" #: admin/verify.php:161 admin/verify.php:164 admin/verify.php:167 #: admin/verify.php:170 admin/verify.php:175 admin/verify.php:178 #: admin/verify.php:181 admin/verify.php:184 admin/verify.php:187 #: admin/verify.php:190 admin/verify.php:193 admin/verify.php:196 #: admin/verify.php:199 admin/verify.php:202 admin/verify.php:205 msgid "Write" msgstr "Escribir" #: admin/verify.php:216 msgid "Check written configuration files" msgstr "Comprobar archivos de configuración escritos" #: admin/verify.php:219 msgid "Check configuration files:" msgstr "Comprobar archivos de configuración" #: admin/verify.php:220 msgid "Restart Nagios:" msgstr "Reiniciar Nagios:" #: admin/verify.php:221 msgid "Write monitoring data" msgstr "Escribir datos de monitoreo" #: admin/verify.php:222 msgid "Write additional data" msgstr "Escribir datos adicionales" #: admin/verify.php:223 msgid "Warning, always check the configuration files before restart Nagios!" msgstr "" "Atención, siempre verifique los archivos de configuración antes de reiniciar " "Nagios!" #: admin/verify.php:224 config/fieldvars.php:49 msgid "Do it" msgstr "Proceder" #: admin/verify.php:252 #, fuzzy msgid "Written Nagios configuration checked - Warnings/Errors:" msgstr "Escritura de configuración Nagios comprobada - Advertencias/Errores:" #: admin/verify.php:258 msgid "Written configuration files are valid, Nagios can be restarted!" msgstr "" "Escritura de archivos de configuración válida, Nagios puede ser reiniciado!" #: admin/contactgroups.php:93 msgid "New contact group inserted:" msgstr "Nuevo grupo de contacto insertado:" #: admin/contactgroups.php:94 msgid "Contact group modified:" msgstr "Grupo de contacto modificado:" #: admin/contactgroups.php:158 msgid "Define contact groups (contactgroups.cfg)" msgstr "Definir grupos de contacto (contactgroups.cfg)" #: admin/contactgroups.php:169 msgid "Attention, no contacts defined!" msgstr "Atención, no hay contactos definidos!" #: admin/contactgroups.php:225 config/fieldvars.php:87 msgid "Contact group" msgstr "Grupo de contacto" #: admin/cgicfg.php:95 msgid "CGI configuration file" msgstr "Archivo de configuración CGI" #: admin/password.php:57 #, fuzzy msgid "Password successfully modified" msgstr "Contraseña modificada satistactoriamente" #: admin/password.php:67 admin/user.php:93 msgid "Password too short or password fields unequally!" msgstr "Contraseña muy corta o campos de contraseña no coinciden!" #: admin/password.php:71 msgid "Old password is wrong" msgstr "La contraseña anterior es incorrecta" #: admin/password.php:91 admin/settings.php:245 config/fieldvars.php:45 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: admin/password.php:92 admin/import.php:115 admin/settings.php:246 #: admin/delbackup.php:109 config/fieldvars.php:46 msgid "Abort" msgstr "Cancelar" #: admin/password.php:93 admin/user.php:141 admin/domain.php:246 #: config/fieldvars.php:171 msgid "Please fill in all fields marked with an *" msgstr "Por favor complete todos los campos marcados con *" #: admin/password.php:94 msgid "The new passwords are not equal!" msgstr "Las contraseñas nuevas no son iguales!" #: admin/password.php:95 msgid "The new password is too short - use at least 6 characters!" msgstr "La contraseña es muy corta - use al menos 6 caracteres!" #: admin/import.php:61 admin/delbackup.php:52 #, fuzzy msgid "Could not open directory" msgstr "Directorio respaldo de Host" #: admin/import.php:92 #, fuzzy msgid "File imported - File [overwite flag]:" msgstr "Archivo importado - Archivo [overwite flag]:" #: admin/import.php:104 msgid "Configuration import" msgstr "Importar configuración" #: admin/import.php:107 admin/delbackup.php:102 msgid "Filter string" msgstr "Cadena filtro" #: admin/import.php:108 admin/delbackup.php:103 config/fieldvars.php:71 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: admin/import.php:109 admin/templatedefinitions.php:225 admin/user.php:189 #: admin/timedefinitions.php:166 admin/variabledefinitions.php:133 #: admin/delbackup.php:104 admin/delbackup.php:108 config/fieldvars.php:63 #: config/fieldvars.php:157 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: admin/import.php:111 msgid "Template definition" msgstr "Definición de plantilla" #: admin/import.php:112 msgid "Import file" msgstr "Importar archivo" #: admin/import.php:113 msgid "Overwrite database" msgstr "Sobrescribir base de datos" #: admin/import.php:114 msgid "Import" msgstr "Importar" #: admin/import.php:116 admin/settings.php:247 admin/delbackup.php:107 #: config/fieldvars.php:44 msgid "required" msgstr "requerido" #: admin/import.php:117 msgid "Hold CTRL to select
more than one" msgstr "Mantenga presionado CTRL para seleccionar
más de uno" #: admin/import.php:121 #, fuzzy msgid "" "To prevent errors or misconfigurations, you should import your " "configurations in an useful order. We recommend to do it like this:" "

commands -> timeperiods -> contacttemplates -> contacts -> " "contactgroups -> hosttemplates -> hosts -> hostgroups -> servicetemplates -> " "services -> servicegroups

Check your configuration after import!
In cause of an error or " "an uncomplete configuration, re-importing the wrong configuration can solve " "the problem.
" msgstr "" "Para prevenir errores o desconfiguraciones, debe importar sus " "configuraciones en un orden útil. Le recomendamos hacerlo de la siguiente " "manera:

commands -> timeperiods -> contacts -> contactgroups -> " "hosts -> hostgroups -> services -> servicegroups

Compruebe su configuración después de importar!
En caso de un error o una configuración incompleta, re-importar la " "configuración errónea puede resolver el problema.
" #: admin/servicetemplates.php:215 msgid "New service template inserted:" msgstr "" #: admin/servicetemplates.php:216 msgid "Service template modified:" msgstr "" #: admin/servicetemplates.php:346 msgid "Define service templates (servicetemplates.cfg)" msgstr "Defina plantillas de servicios (servicetemplates.cfg)" #: admin/servicetemplates.php:517 config/fieldvars.php:105 #: config/fieldvars.php:186 msgid "Template name" msgstr "Nombre de plantilla" #: admin/hostdependencies.php:115 msgid "New host dependency inserted:" msgstr "" #: admin/hostdependencies.php:116 msgid "Host dependency modified:" msgstr "" #: admin/hostdependencies.php:192 msgid "Define host dependencies (hostdependencies.cfg)" msgstr "" #: admin/hostdependencies.php:214 admin/servicedependencies.php:294 #: admin/serviceescalations.php:245 admin/hostescalations.php:200 msgid "Attention, no hosts and hostgroups defined!" msgstr "" #: admin/hostdependencies.php:267 config/fieldvars.php:192 msgid "Dependent hosts" msgstr "" #: admin/hostdependencies.php:267 config/fieldvars.php:193 msgid "Dependent hostgroups" msgstr "" #: admin/settings.php:82 #, fuzzy msgid "An error occured while writing settings to database" msgstr "" "Ocurrió un error mientras se escribía en settings.php, por favor compruebe " "permisos!" #: admin/settings.php:128 msgid "Settings were changed" msgstr "Ajustes fueron cambiados" #: admin/settings.php:130 msgid "An error occured while writing settings.php, please check permissions!" msgstr "" "Ocurrió un error mientras se escribía en settings.php, por favor compruebe " "permisos!" #: admin/settings.php:140 msgid "Configure Settings" msgstr "Configurar Ajustes" #: admin/settings.php:147 msgid "Change your current NagiosQL settings (e.g. Database user, Language)." msgstr "" "Cambia sus ajustes actuales de NagiosQL (ej. Usuario de base de datos, " "Idioma)." #: admin/settings.php:151 msgid "Path" msgstr "Ruta" #: admin/settings.php:152 msgid "Application root path" msgstr "" #: admin/settings.php:154 msgid "Application base path" msgstr "" #: admin/settings.php:156 msgid "Temporary Directory" msgstr "Directorio Temporal" #: admin/settings.php:158 msgid "Server protocol" msgstr "Protocolo de Servidor" #: admin/settings.php:173 admin/settings.php:174 admin/helpedit.php:91 msgid "Language" msgstr "Idioma" #: admin/settings.php:185 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" #: admin/settings.php:190 msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: admin/settings.php:197 msgid "Database user" msgstr "Usuario de base de datos" #: admin/settings.php:199 msgid "Database password" msgstr "Contraseña de base de datos" #: admin/settings.php:204 msgid "Security" msgstr "Seguridad" #: admin/settings.php:205 msgid "Session auto logoff time" msgstr "Tiempo del cierre de sesión automático" #: admin/settings.php:225 msgid "Common" msgstr "Común" #: admin/settings.php:226 msgid "Data lines per page" msgstr "Lineas de dato por página" #: admin/settings.php:229 msgid "Selection method" msgstr "" #: admin/specials.php:39 msgid "Misc commands" msgstr "" #: admin/specials.php:42 msgid "" "To define host and service dependencies, host and service escalations as " "well as host and service additional data." msgstr "" #: admin/specials.php:50 #, fuzzy msgid "Host dependencies" msgstr "Host dependencias" #: admin/specials.php:54 msgid "Host escalations" msgstr "" #: admin/specials.php:58 config/fieldvars.php:246 msgid "Host ext. info" msgstr "Info ext. de Host" #: admin/specials.php:62 #, fuzzy msgid "Service dependencies" msgstr "Servicios dependencias" #: admin/specials.php:66 msgid "Service escalations" msgstr "" #: admin/specials.php:70 msgid "Service ext. info" msgstr "" #: admin/menuaccess.php:60 msgid "Access keys set for menu item:" msgstr "" #: admin/menuaccess.php:70 msgid "Define Menu Accessrights" msgstr "Definir derechos de acceso a menu" #: admin/menuaccess.php:74 msgid "" "In order for a user to get access, he needs to have a key for each key hole " "defined here." msgstr "" #: admin/templatedefinitions.php:225 msgid "Up" msgstr "Arriba" #: admin/templatedefinitions.php:225 msgid "Down" msgstr "Abajo" #: admin/user.php:87 msgid "A new user added:" msgstr "Un nuevo usuario agregado:" #: admin/user.php:88 msgid "User modified:" msgstr "Usuario modificado:" #: admin/user.php:101 msgid "Admin can't be deleted" msgstr "Admin no puede ser eliminado" #: admin/user.php:124 msgid "User administration" msgstr "Administración de usuarios" #: admin/user.php:142 admin/domain.php:247 config/fieldvars.php:172 msgid "The following field contains not permitted characters:" msgstr "El siguiente campo contiene caracteres no permitidos:" #: admin/user.php:143 msgid "The passwords are not equal!" msgstr "Las contraseñas no son iguales!" #: admin/user.php:144 msgid "Please fill in the password" msgstr "Por favor complete la contraseña" #: admin/user.php:145 msgid "The password is too short - use at least 6 characters!" msgstr "La contraseña es muy corta - utilice al menos 6 caracteres!" #: admin/user.php:146 msgid "Webserver authentification" msgstr "Autenticación del Servidor Web" #: admin/user.php:187 index.php:85 config/fieldvars.php:27 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" #: admin/user.php:191 config/fieldvars.php:62 config/fieldvars.php:74 #: config/fieldvars.php:158 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: admin/user.php:193 config/fieldvars.php:161 msgid "Do you really want to delete this database entry:" msgstr "Seguro que desea eliminar esta entrada de la base de datos:" #: admin/user.php:194 config/fieldvars.php:162 msgid "Do you really want to delete all marked entries?" msgstr "Seguro que desea eliminar todas las entradas marcadas?" #: admin/serviceextinfo.php:93 msgid "New service extended information inserted:" msgstr "" #: admin/serviceextinfo.php:94 msgid "Service extended information modified:" msgstr "" #: admin/serviceextinfo.php:140 msgid "Define service extended information (serviceextinfo.cfg)" msgstr "" #: admin/serviceextinfo.php:210 msgid "Hostname" msgstr "Nombre de host" #: admin/serviceextinfo.php:211 msgid "Service" msgstr "Servicio" #: admin/contacts.php:182 admin/contacttemplates.php:180 msgid "New contact inserted:" msgstr "Nuevo contacto insertado:" #: admin/contacts.php:183 admin/contacttemplates.php:181 msgid "Contact modified:" msgstr "Contacto modificado:" #: admin/contacts.php:297 msgid "Define contacts (contacts.cfg)" msgstr "Definir contactos (contacts.cfg)" #: admin/contacts.php:339 admin/contacttemplates.php:337 msgid "Attention, no commands defined!" msgstr "Atención, comandos no definidos!" #: admin/contacts.php:413 #, fuzzy msgid "Entry cannot be deactivated because it is used by another configuration" msgstr "" "La entrada no puede ser desactivada porque es utilizada por otra " "configuración" #: admin/contacts.php:441 admin/contacttemplates.php:431 #: config/fieldvars.php:86 msgid "Contact name" msgstr "Nombre de contacto" #: admin/hostextinfo.php:102 msgid "New host extended information inserted:" msgstr "Nueva información extendida de host insertada:" #: admin/hostextinfo.php:103 msgid "Host extended information modified:" msgstr "Información extendida de host modificada:" #: admin/hostextinfo.php:148 msgid "Define host extended information (hostextinfo.cfg)" msgstr "Definir información extendida de host (hostextinfo.cfg)" #: admin/hostextinfo.php:192 config/fieldvars.php:141 msgid "Notes" msgstr "Notas" #: admin/servicedependencies.php:124 msgid "New service dependency inserted:" msgstr "Nueva dependencia de servicio insertada:" #: admin/servicedependencies.php:125 msgid "Service dependency modified:" msgstr "Dependencia de Servicio modificada:" #: admin/servicedependencies.php:213 msgid "Define service dependencies (servicedependencies.cfg)" msgstr "Definir dependencias de servicio (servicedependencies.cfg)" #: admin/servicedependencies.php:368 config/fieldvars.php:203 msgid "Dependent services" msgstr "Servicios dependientes" #: admin/serviceescalations.php:115 msgid "New service escalation inserted:" msgstr "Nuevo escalamiento de servicio insertado:" #: admin/serviceescalations.php:116 #, fuzzy msgid "Service escalation modified:" msgstr "Escalamiento de servicio modificado:" #: admin/serviceescalations.php:200 msgid "Define service escalation (serviceescalations.cfg)" msgstr "Definir escalamiento de servicio (serviceescalations.cfg)" #: admin/serviceescalations.php:259 admin/hostescalations.php:211 msgid "Attention, no contacts and contactgroups defined!" msgstr "Atención, no hay contactos o grupos de contacto definidos!" #: admin/tools.php:39 msgid "Different tools" msgstr "" #: admin/tools.php:42 msgid "" "Useful functions for data import, main configuration, daemon control and so " "on." msgstr "" #: admin/timedefinitions.php:166 admin/variabledefinitions.php:133 #: config/fieldvars.php:64 msgid "Modify" msgstr "Modificar" #: admin/domain.php:127 admin/domain.php:132 admin/domain.php:137 #: admin/domain.php:142 admin/domain.php:147 admin/domain.php:152 #: admin/domain.php:158 admin/domain.php:162 #, fuzzy msgid "is not writeable" msgstr "no esta disponible!" #: admin/domain.php:170 msgid "Warning, at least one error occured, please check!" msgstr "" #: admin/domain.php:195 msgid "New Domain inserted:" msgstr "Nuevo Dominio insertado:" #: admin/domain.php:196 msgid "Domain modified:" msgstr "Dominio modificado:" #: admin/domain.php:206 msgid "Localhost can't be deleted" msgstr "Localhost no puede ser eliminado" #: admin/domain.php:229 msgid "Domain administration" msgstr "Administración de Dominio" #: admin/domain.php:240 msgid "" "In order for a user to get access, he needs to have a key for each key hole " "defined here" msgstr "" #: admin/domain.php:346 config/fieldvars.php:23 msgid "Domain" msgstr "Dominio" #: admin/contacttemplates.php:295 msgid "Define contact templates (contacttemplates.cfg)" msgstr "" #: admin/servicegroups.php:99 msgid "New service group inserted:" msgstr "" #: admin/servicegroups.php:100 msgid "Service group modified:" msgstr "" #: admin/servicegroups.php:164 msgid "Define service groups (servicegroups.cfg)" msgstr "Definir grupos de servicio (servicegroups.cfg)" #: admin/servicegroups.php:175 msgid "Attention, no services defined!" msgstr "Atención, no hay servicios definidos!" #: admin/servicegroups.php:232 msgid "Service group" msgstr "" #: admin/commands.php:41 admin/commands.php:52 msgid "Check commands" msgstr "Comandos check" #: admin/commands.php:44 msgid "" "To define check and misc commands, notification commands and special " "commands." msgstr "" #: admin/delbackup.php:84 msgid "File deleted" msgstr "Archivo eliminado" #: admin/delbackup.php:85 msgid "successfully deleted" msgstr "eliminado satisfactoriamente" #: admin/delbackup.php:87 msgid "could not be deleted (check the permissions)" msgstr "no puede ser eliminado (compruebe permisos)!" #: admin/delbackup.php:99 #, fuzzy msgid "Delete backup files" msgstr "Eliminar archivos de respaldo" #: admin/delbackup.php:106 msgid "Backup file" msgstr "Respaldar archivo" #: admin/delbackup.php:110 config/fieldvars.php:216 msgid "Hold CTRL to select
more than one entry" msgstr "Mantenga presionado CTRL para seleccionar
más de una entrada" #: admin/hostescalations.php:109 msgid "New host escalation inserted:" msgstr "" #: admin/hostescalations.php:110 msgid "Host escalation modified:" msgstr "" #: admin/hostescalations.php:186 msgid "Define host escalation (hostescalations.cfg)" msgstr "" #: admin/timeperiods.php:90 msgid "New time period inserted:" msgstr "" #: admin/timeperiods.php:91 msgid "Time period modified:" msgstr "" #: admin/timeperiods.php:172 msgid "Timeperiod definitions" msgstr "" #: admin/timeperiods.php:191 msgid "Exclude data" msgstr "" #: admin/timeperiods.php:192 msgid "Please insert a time definition and a time range" msgstr "" #: admin/timeperiods.php:235 config/fieldvars.php:78 msgid "Time period" msgstr "Período de Tiempo" #: admin/helpedit.php:78 msgid "Help text editor" msgstr "" #: admin/helpedit.php:89 #, fuzzy msgid "Main key" msgstr "Clave principal" #: admin/helpedit.php:90 msgid "Sub key" msgstr "" #: admin/helpedit.php:92 config/fieldvars.php:40 msgid "Nagios version" msgstr "Versión de Nagios" #: admin/helpedit.php:93 msgid "Load default text" msgstr "" #: index.php:63 #, fuzzy msgid "" "Please remove the security file ENABLE_INSTALLER in the install directory to " "continue!" msgstr "" "Por favor cree un archivo vacío llamado ENABLE_INSTALLER en el directorio de " "instalación para continuar!" #: index.php:82 msgid "Welcome to" msgstr "Bienvenido a" #: index.php:83 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenido" #: index.php:84 #, fuzzy msgid "" "Please enter your username and password to access NagiosQL.
If you forgot " "one of them, please contact your Nagios Administrator." msgstr "" "Por favor ingrese su nombre de usuario y contraseña para acceder a NagiosQL. " "
Si olvidó alguno de ellos, por favor contacte a su Administrador " "Nagios." #: index.php:86 config/fieldvars.php:28 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: index.php:87 msgid "Login" msgstr "Iniciar de sesión" #: config/fieldvars.php:25 config/fieldvars.php:29 msgid "Server name" msgstr "Nombre de servidor" #: config/fieldvars.php:26 msgid "Method" msgstr "Método" #: config/fieldvars.php:30 msgid "Configuration directories" msgstr "Directorios de configuración" #: config/fieldvars.php:31 msgid "Base directory" msgstr "Directorio base" #: config/fieldvars.php:32 msgid "Host directory" msgstr "" #: config/fieldvars.php:33 msgid "Service directory" msgstr "" #: config/fieldvars.php:34 msgid "Backup directory" msgstr "Directorio de respaldo" #: config/fieldvars.php:35 msgid "Host backup directory" msgstr "Directorio respaldo de Host" #: config/fieldvars.php:36 msgid "Service backup directory" msgstr "" #: config/fieldvars.php:37 #, fuzzy msgid "Nagios command file" msgstr "Nagios archivo de comando" #: config/fieldvars.php:38 #, fuzzy msgid "Nagios binary file" msgstr "Nagios archivo binario" #: config/fieldvars.php:39 #, fuzzy msgid "Nagios process file" msgstr "Nagios archivo de proceso" #: config/fieldvars.php:41 msgid "Access key holes" msgstr "" #: config/fieldvars.php:42 msgid "Access keys" msgstr "" #: config/fieldvars.php:47 msgid "Function" msgstr "Función" #: config/fieldvars.php:48 msgid "Marked" msgstr "Marcado" #: config/fieldvars.php:50 msgid "Add" msgstr "Agregar" #: config/fieldvars.php:51 msgid "Formcheck" msgstr "" #: config/fieldvars.php:52 msgid "Secure question" msgstr "Pregunta secreta" #: config/fieldvars.php:55 msgid "Time" msgstr "Tiempo" #: config/fieldvars.php:56 msgid "User" msgstr "Usuario" #: config/fieldvars.php:57 msgid "IP" msgstr "IP" #: config/fieldvars.php:59 msgid "From" msgstr "Desde" #: config/fieldvars.php:60 msgid "To" msgstr "Hasta" #: config/fieldvars.php:61 msgid "Delete log entries" msgstr "Eliminar entradas del registro de eventos" #: config/fieldvars.php:65 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmar contraseña" #: config/fieldvars.php:66 msgid "Old password" msgstr "Contraseña anterior" #: config/fieldvars.php:67 config/fieldvars.php:252 msgid "New password" msgstr "Contraseña nueva" #: config/fieldvars.php:68 msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" #: config/fieldvars.php:69 msgid "Menu page" msgstr "" #: config/fieldvars.php:70 msgid "Search string" msgstr "Buscar cadena de texto" #: config/fieldvars.php:72 config/fieldvars.php:160 msgid "Write config file" msgstr "Escribir archivo config" #: config/fieldvars.php:75 msgid "Command" msgstr "Comando" #: config/fieldvars.php:77 msgid "Command type" msgstr "Tipo de comando" #: config/fieldvars.php:79 msgid "Exclude" msgstr "Excluir" #: config/fieldvars.php:80 msgid "Time definitions" msgstr "" #: config/fieldvars.php:81 msgid "Weekday" msgstr "Día de la semana" #: config/fieldvars.php:82 msgid "Time range" msgstr "Rango de tiempo" #: config/fieldvars.php:83 msgid "Time definition" msgstr "Definición de tiempo" #: config/fieldvars.php:84 msgid "Insert" msgstr "Insertar" #: config/fieldvars.php:85 msgid "Modify selection" msgstr "Modificar selección" #: config/fieldvars.php:88 msgid "Time period hosts" msgstr "" #: config/fieldvars.php:89 msgid "Time period services" msgstr "" #: config/fieldvars.php:90 msgid "Host options" msgstr "Opciones del Host" #: config/fieldvars.php:91 msgid "Service options" msgstr "Opciones del Servicio" #: config/fieldvars.php:92 msgid "Host command" msgstr "Comandos del Host" #: config/fieldvars.php:93 msgid "Service command" msgstr "Comandos del Servicio" #: config/fieldvars.php:94 msgid "EMail address" msgstr "Dirección de correo electrónico" #: config/fieldvars.php:95 msgid "Pager number" msgstr "Número de localizador" #: config/fieldvars.php:96 msgid "Addon address" msgstr "Dirección adicional" #: config/fieldvars.php:97 msgid "Host notif. enable" msgstr "Habilitar Notif. de host" #: config/fieldvars.php:98 msgid "Service notif. enable" msgstr "Habilitar Notif. de Servicio" #: config/fieldvars.php:99 msgid "Can submit commands" msgstr "" #: config/fieldvars.php:100 msgid "Retain status info" msgstr "" #: config/fieldvars.php:101 msgid "Retain nonstatus info" msgstr "" #: config/fieldvars.php:102 msgid "Members" msgstr "Miembros" #: config/fieldvars.php:103 msgid "Group members" msgstr "Miembros del grupo" #: config/fieldvars.php:104 msgid "Common settings" msgstr "Ajustes comunes" #: config/fieldvars.php:106 msgid "Parents" msgstr "" #: config/fieldvars.php:108 msgid "Check command" msgstr "Comando check" #: config/fieldvars.php:109 msgid "Command view" msgstr "" #: config/fieldvars.php:110 msgid "Additional templates" msgstr "Plantillas adicionales" #: config/fieldvars.php:111 msgid "Check settings" msgstr "Ajustes de chequeo" #: config/fieldvars.php:112 msgid "Initial state" msgstr "Estado inicial" #: config/fieldvars.php:113 msgid "Retry interval" msgstr "Intervalo de reintento" #: config/fieldvars.php:114 msgid "Max check attempts" msgstr "Max de intentos de chequeo" #: config/fieldvars.php:115 msgid "Check interval" msgstr "Intervalo de chequeo" #: config/fieldvars.php:116 msgid "Active checks enabled" msgstr "Chequeos Activos habilitados" #: config/fieldvars.php:117 msgid "Passive checks enabled" msgstr "Chequeos Pasivos habilitados" #: config/fieldvars.php:118 msgid "Check period" msgstr "Período de chequeo" #: config/fieldvars.php:119 msgid "Freshness treshold" msgstr "" #: config/fieldvars.php:120 msgid "Check freshness" msgstr "" #: config/fieldvars.php:121 msgid "Obsess over host" msgstr "" #: config/fieldvars.php:122 msgid "Event handler" msgstr "Manipulador de evento" #: config/fieldvars.php:123 msgid "Event handler enabled" msgstr "Manipulador de evento habilitado" #: config/fieldvars.php:124 msgid "Low flap threshold" msgstr "" #: config/fieldvars.php:125 msgid "High flap threshold" msgstr "" #: config/fieldvars.php:126 msgid "Flap detection enabled" msgstr "" #: config/fieldvars.php:127 msgid "Flap detection options" msgstr "" #: config/fieldvars.php:128 msgid "Retain status information" msgstr "" #: config/fieldvars.php:129 msgid "Retain nostatus information" msgstr "" #: config/fieldvars.php:130 msgid "Process perf data" msgstr "" #: config/fieldvars.php:131 msgid "Alarm settings" msgstr "Ajustes de alarma" #: config/fieldvars.php:132 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" #: config/fieldvars.php:134 msgid "Notification period" msgstr "Período de Notificación" #: config/fieldvars.php:135 msgid "Notification options" msgstr "Opciones de Notificación" #: config/fieldvars.php:136 msgid "Notification interval" msgstr "Intervalo de Notificación" #: config/fieldvars.php:137 msgid "First notification delay" msgstr "Retraso de primera notificación" #: config/fieldvars.php:138 msgid "Notification enabled" msgstr "Notificación habilitada" #: config/fieldvars.php:139 msgid "Stalking options" msgstr "" #: config/fieldvars.php:140 msgid "Addon settings" msgstr "Ajustes adicionales" #: config/fieldvars.php:142 msgid "VRML image" msgstr "Imagen VRML" #: config/fieldvars.php:143 msgid "Notes URL" msgstr "Notas URL" #: config/fieldvars.php:144 msgid "Status image" msgstr "Imagen de estado" #: config/fieldvars.php:145 msgid "Icon image" msgstr "Icono imagen" #: config/fieldvars.php:146 msgid "Action URL" msgstr "Acción URL" #: config/fieldvars.php:147 msgid "2D coords" msgstr "Coordenadas 2D" #: config/fieldvars.php:148 msgid "3D coords" msgstr "Coordenadas 3D" #: config/fieldvars.php:149 msgid "Icon image ALT text" msgstr "Texto ALT de icono imagen" #: config/fieldvars.php:150 msgid "standard" msgstr "estándar" #: config/fieldvars.php:151 msgid "on" msgstr "encendido" #: config/fieldvars.php:152 msgid "off" msgstr "apagado" #: config/fieldvars.php:153 msgid "skip" msgstr "omitir" #: config/fieldvars.php:154 msgid "Free variable definitions" msgstr "" #: config/fieldvars.php:155 msgid "Variable name" msgstr "Nombre de variable" #: config/fieldvars.php:156 msgid "Variable value" msgstr "Valor de variable" #: config/fieldvars.php:159 msgid "Information" msgstr "Información" #: config/fieldvars.php:163 msgid "Mark all shown datasets" msgstr "" #: config/fieldvars.php:164 msgid "File" msgstr "Archivo" #: config/fieldvars.php:165 msgid "Write all config files" msgstr "Escribir todos los archivos config" #: config/fieldvars.php:166 msgid "Address" msgstr "Dirección IP" #: config/fieldvars.php:167 msgid "Display name" msgstr "Mostrar nombre" #: config/fieldvars.php:168 #, fuzzy msgid "Use this configuration as template" msgstr "Usar esta configuración de host como plantilla" #: config/fieldvars.php:169 msgid "Generic name" msgstr "Nombre genérico" #: config/fieldvars.php:173 msgid "Please check at least one option from:" msgstr "Por favor compruebe al menos una opción de:" #: config/fieldvars.php:174 msgid "Host group name" msgstr "" #: config/fieldvars.php:175 msgid "Host group members" msgstr "" #: config/fieldvars.php:177 msgid "Service description" msgstr "Descripción del Servicio" #: config/fieldvars.php:179 msgid "Is volatile" msgstr "Es volátil" #: config/fieldvars.php:180 msgid "Parallelize checks" msgstr "" #: config/fieldvars.php:181 msgid "Config name filter" msgstr "" #: config/fieldvars.php:183 msgid "Import directory" msgstr "" #: config/fieldvars.php:184 #, fuzzy msgid "Please insert a variable name and a variable definition" msgstr "Por favor inserte un nombre de variable y una definición de variable" #: config/fieldvars.php:185 msgid "" "Warning: You have not filled in some required fields!

If this " "values are set by a template, you can save anyway - otherwise you will get " "an invalid configuration!" msgstr "" "Atención: No ha completado algunos campos requeridos!

If this " "values are set by a template, you can save anyway - otherwise you will get " "an invalid configuration!" #: config/fieldvars.php:187 msgid "Nagios base directory" msgstr "" #: config/fieldvars.php:188 msgid "Write config" msgstr "Guardar configuración" #: config/fieldvars.php:189 #, fuzzy msgid "" "Warning: You have not filled in all command arguments (ARGx) for your " "selected command!

If this arguments are optional, you can save anyway " "- otherwise you will get an invalid configuration!" msgstr "" "Atención: No ha completado algunos campos requeridos!

If this " "values are set by a template, you can save anyway - otherwise you will get " "an invalid configuration!" #: config/fieldvars.php:190 msgid "Service group members" msgstr "Miembros del Grupo de Servicios" #: config/fieldvars.php:191 msgid "Service group name" msgstr "" #: config/fieldvars.php:194 msgid "Hostgroups" msgstr "Grupos de Hosts" #: config/fieldvars.php:195 msgid "Inherit parents" msgstr "" #: config/fieldvars.php:196 msgid "Execution failure criteria" msgstr "" #: config/fieldvars.php:197 msgid "Nofification failure criteria" msgstr "Criterio de notificación " #: config/fieldvars.php:198 msgid "Dependency period" msgstr "" #: config/fieldvars.php:199 msgid "Escalation period" msgstr "" #: config/fieldvars.php:200 msgid "Escalation options" msgstr "" #: config/fieldvars.php:201 msgid "First notification" msgstr "Primer notificación" #: config/fieldvars.php:202 msgid "Last notification" msgstr "Última notificación" #: config/fieldvars.php:205 msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: config/fieldvars.php:206 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "estándar" #: config/fieldvars.php:208 #, fuzzy msgid "Monday" msgstr "Modificar" #: config/fieldvars.php:209 msgid "Tuesday" msgstr "" #: config/fieldvars.php:210 #, fuzzy msgid "Wednesday" msgstr "Día de la semana" #: config/fieldvars.php:211 msgid "Thursday" msgstr "" #: config/fieldvars.php:212 msgid "Friday" msgstr "" #: config/fieldvars.php:213 msgid "Saturday" msgstr "" #: config/fieldvars.php:214 msgid "Sunday" msgstr "" #: config/fieldvars.php:225 msgid "Main page" msgstr "Página principal" #: config/fieldvars.php:226 msgid "Supervision" msgstr "Supervisión" #: config/fieldvars.php:229 msgid "Commands" msgstr "Comandos" #: config/fieldvars.php:230 msgid "Specialties" msgstr "Especialidades" #: config/fieldvars.php:231 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" #: config/fieldvars.php:242 msgid "Serv. dependency" msgstr "" #: config/fieldvars.php:243 msgid "Serv. escalation" msgstr "" #: config/fieldvars.php:244 msgid "Host dependency" msgstr "" #: config/fieldvars.php:245 msgid "Host escalation" msgstr "" #: config/fieldvars.php:247 msgid "Serv. ext. info" msgstr "" #: config/fieldvars.php:248 msgid "Data import" msgstr "Importar Datos" #: config/fieldvars.php:249 msgid "Delete files" msgstr "Eliminar archivos" #: config/fieldvars.php:250 msgid "User admin" msgstr "Admin de usuarios" #: config/fieldvars.php:251 msgid "Nagios control" msgstr "Control de Nagios" #: config/fieldvars.php:253 msgid "Logbook" msgstr "" #: config/fieldvars.php:254 msgid "Nagios config" msgstr "Nagios config" #: config/fieldvars.php:256 msgid "Definitions" msgstr "Definiciones" #: config/fieldvars.php:257 msgid "CGI config" msgstr "Configuración CGI" #: config/fieldvars.php:258 msgid "Menu access" msgstr "Acceso a Menu" #: config/fieldvars.php:259 msgid "Domains" msgstr "Dominios" #: config/fieldvars.php:261 msgid "Service templates" msgstr "Plantillas de Servicios" #: config/fieldvars.php:263 msgid "Help editor" msgstr "" #~ msgid "Spanish (Argentina)" #~ msgstr "Español (Argentina)" #~ msgid "Portuguese (Brazilian)" #~ msgstr "Portugués (Brazil)" #, fuzzy #~ msgid "Spanish" #~ msgstr "Finalizar" #, fuzzy #~ msgid "Hold CTRL to select
more than one entry" #~ msgstr "Mantenga presionado CTRL para seleccionar
más de una entrada" #~ msgid "Authentication type" #~ msgstr "Tipo de Autenticación" #~ msgid "Step" #~ msgstr "Paso" #~ msgid "Read settings" #~ msgstr "Leer configuraciones" #~ msgid "THIS FILE IS AUTOMATICALLY CREATED! DO NOT EDIT MANUALLY" #~ msgstr "ESTE ARCHIVO ES CREADO AUTOMATICAMENTE! NO LO EDITE MANUALMENTE!" #~ msgid "Installation sucessfully finished." #~ msgstr "Instalación finalizada satisfactoriamente." #~ msgid "Thanks for using NagiosQL!" #~ msgstr "Gracias por usar NagiosQL!" #~ msgid "Go to NagiosQL" #~ msgstr "Ir a NagiosQL" #~ msgid "NagiosQL System settings" #~ msgstr "NagiosQL Configuraciones del sistema" #~ msgid "seconds" #~ msgstr "segundos" #~ msgid "Webserver" #~ msgstr "Servidor Web" #~ msgid "lines" #~ msgstr "líneas" #~ msgid "Please define the language for the Setup process" #~ msgstr "Por favor defina el idioma para el proceso de Instalación" #~ msgid "This setup will help you with your new NagiosQL Installation:" #~ msgstr "Este instalador lo ayudará con su nueva Instalación de NagiosQL:" #~ msgid "configure NagiosQL settings," #~ msgstr "configurar ajustes de NagiosQL," #~ msgid "This setup will help you upgrading your old NagiosQL Installation:" #~ msgstr "" #~ "Este instalador lo ayudará en la actualización de su anterior Instalación " #~ "de NagiosQL:" #~ msgid "verify the requirements," #~ msgstr "verificar los requerimientos," #~ msgid "and upgrade the database." #~ msgstr "y actualizar la base de datos." #~ msgid "Upgrades are only possible from NagiosQL 2.0 and above!" #~ msgstr "" #~ "Las actualizaciones solo son posibles para NagiosQL 2.0 y posterior!" #~ msgid "Module / Test" #~ msgstr "Módulo / Prueba" #~ msgid "Checking your NagiosQL Installation" #~ msgstr "Comprobando su Instalación de NagiosQL" #~ msgid "Installation Test" #~ msgstr "Prueba de Instalación" #~ msgid "exists" #~ msgstr "existe" #~ msgid "Existing database" #~ msgstr "Base de datos existente" #~ msgid "will be deleted" #~ msgstr "será eliminado" #~ msgid "already exists - new installation is not possible" #~ msgstr "ya existe - nueva instalación no es posible" #~ msgid "does not exists - upgrade is not possible" #~ msgstr "no existe - la actualización no es posible" #~ msgid "added columns" #~ msgstr "columnas agregadas" #~ msgid "Update tables and data" #~ msgstr "Actualizar tablas y datos" #~ msgid "Database settings" #~ msgstr "Ajustes de base de datos" #~ msgid "" #~ "Now we install the NagiosQL V3.00 Database. If you upgrade from NagiosQL " #~ "V2.0.0 or V2.0.2 you can use the upgrade option." #~ msgstr "" #~ "Ahora instalamos la base de datos de NagiosQL V3.00. Si actualiza desde " #~ "NagiosQL V2.0.0 o V2.0.2 puede usar la opción de actualización de versión." #~ msgid "" #~ "Using the option 'Skip DB installation' will only upgrade the NagiosQL DB " #~ "access settings and does not install or upgrade the database." #~ msgstr "" #~ "Usando la opción 'Omitir instalación de BD' solo actualizará los ajustes " #~ "de acceso a la BD de NagiosQL sin instalar o actualizar la base de datos." #~ msgid "Installation option" #~ msgstr "Opciones de instalación" #~ msgid "Skip DB installation" #~ msgstr "Omitir instalación de BD" #~ msgid "Database name (new or existing V2.x database)" #~ msgstr "Nombre de la base de datos (nueva o V2.x existente)" #~ msgid "Drop existing database?" #~ msgstr "Borrar la base de datos existente?" #~ msgid "MySQL User (installation only)" #~ msgstr "Usuario MySQL (solo instalación)" #~ msgid "MySQL Password (installation only)" #~ msgstr "Contraseña MySQL (solo instalación)" #~ msgid "In case of an upgrade, this option has no functionality." #~ msgstr "" #~ "En caso de una actualización de versión, esta opción no tiene " #~ "funcionalidad." #~ msgid "" #~ "Please fill in all required arguments (ARGx) for your selected command" #~ msgstr "" #~ "Por favor complete todos los argumentos requeridos (ARGx) para el comando " #~ "seleccionado" #~ msgid "Host Templates" #~ msgstr "Plantillas de Host" #~ msgid "Contact Templates" #~ msgstr "Plantillas de Contactos"